2024 लेखक: Cyrus Reynolds | [email protected]. अंतिम बार संशोधित: 2024-02-08 01:53
इन्डोनेशियाई (बहासा इंडोनेशिया) में नमस्ते कहना जानना वहां यात्रा करते समय बहुत काम आने वाला है। ज़रूर, "हाय" और "हैलो" इंडोनेशिया में हर जगह की तरह काम करते हैं, लेकिन कुछ बुनियादी इंडोनेशियाई अभिवादन का उपयोग करने से बातचीत के दौरान अधिक मज़ा आता है।
सुमात्रा जैसी जगहों पर, आप "हैलो, मिस्टर!" हर जगह तुम चलते हो। स्थानीय लोग नमस्ते कहना पसंद करते हैं; जब आप बहासा इंडोनेशिया में अभिवादन वापस करेंगे तो वे वास्तव में गुदगुदाएंगे। मुस्कान कुछ शब्द सीखने के प्रयास के लायक है।
लेकिन सिर्फ इंडोनेशिया में नहीं। लोगों को उनकी भाषाओं में सक्षम रूप से अभिवादन करने में सक्षम होने से सांस्कृतिक बर्फ को तोड़ने में मदद मिलती है। ऐसा करने से आप उन आगंतुकों से अलग हो सकते हैं जो केवल अन्य यात्रियों के साथ बातचीत करने की परवाह करते हैं। लोगों में दिलचस्पी दिखाना हमेशा एक लंबा रास्ता तय करता है। अगर और कुछ नहीं, तो स्थानीय भाषा में नमस्ते कहने का तरीका जानने से आपको किसी जगह से थोड़ा और जुड़ने में मदद मिलती है।
चिंता न करें: एक व्यापक बहासा शब्दावली को याद करना शुरू करने की कोई आवश्यकता नहीं है। यह आपके विचार से आसान होने वाला है।
भाषा के बारे में
इंडोनेशिया की आधिकारिक भाषा, भाषा इंडोनेशिया, सीखना अपेक्षाकृत आसान हैअन्य तानवाला एशियाई भाषाओं जैसे थाई या मंदारिन चीनी की तुलना में। साथ ही, बहासा देशी अंग्रेजी बोलने वालों के लिए परिचित 26-अक्षर वाली अंग्रेजी वर्णमाला का उपयोग करता है। आप केवल संकेत पढ़कर गलती से कुछ नए शब्द सीख सकते हैं!
शब्दों का उच्चारण उसी तरह से किया जाता है जिस तरह से उनकी वर्तनी होती है, "c" को "ch" के रूप में उच्चारित किए जाने के अपवाद के साथ। अंग्रेजी के विपरीत, स्वर आमतौर पर इन सरल और पूर्वानुमेय उच्चारण दिशानिर्देशों का पालन करते हैं:
- ए - आह
- ई - उह
- मैं – ई
- ओ - ओह
- यू - ईडब्ल्यू
नोट: इंडोनेशियाई में कई शब्द डच से उधार लिए गए थे (इंडोनेशिया 1945 में स्वतंत्रता प्राप्त करने तक एक डच उपनिवेश था। असबक (ऐशट्रे) और हंडुक (तौलिया) दो उदाहरण हैं। अंग्रेजी ने अमोक शब्द (जैसा कि "रनिंग एमोक" में) बहासा से लिया है।
नमस्ते कहना
इंडोनेशिया में अभिवादन में कुछ अन्य एशियाई भाषाओं की तरह विनम्र या औपचारिक रूपांतर होना आवश्यक नहीं है, हालांकि, आपको दिन के समय के आधार पर उपयुक्त अभिवादन चुनना होगा।
वियतनामी और अन्य एशियाई भाषाओं में नमस्ते कहने के विपरीत, आपको अलग-अलग उम्र के लोगों को संबोधित करते समय सम्मान की एक जटिल प्रणाली (सम्मान की उपाधि) के बारे में चिंता करने की ज़रूरत नहीं है। इन्डोनेशियाई में नमस्ते कहने का तरीका मूल रूप से सभी लोगों के लिए समान है, चाहे उनकी उम्र, लिंग और सामाजिक स्थिति कुछ भी हो। उस ने कहा, आपको सबसे पहले उपस्थित किसी भी बुजुर्ग को इंडोनेशियाई में अपना अभिवादन देना चाहिए, अधिमानतः बिना आँख से संपर्क बनाए।
बहासा इंडोनेशिया में सभी अभिवादन सेलामत से शुरू होते हैं (लगता है:"सुह-लाह-मत")। सेलामत को मोटे तौर पर खुश, शांतिपूर्ण या सुरक्षित के रूप में अनुवादित किया जा सकता है।
इन्डोनेशियाई अभिवादन
- सुप्रभात: सेलामत पगी (लगता है: "सुह-लाह-मत पाह-जी")
- अच्छे दिन: सेलामत सियांग (लगता है: "सुह-लह-मत सी-आहंग")
- गुड आफ्टरनून: सेलामत सोर (लगता है: "सुह-लाह-मत सोर-ए")
- शुभ संध्या: सेलामत मलम (लगता है: "सुह-लह-मत मह-लहम")
नोट: कभी-कभी सेलामत पेटांग ("सुह-लाह-मत पुह-टोंग" की तरह लगता है) औपचारिक परिस्थितियों में "शुभ संध्या" के लिए प्रयोग किया जाता है। यह बहासा मलेशिया में बहुत अधिक आम है।
दिन का उचित समय निर्धारित करने के लिए कुछ ग्रे क्षेत्र होता है। आपको पता चल जाएगा कि जब कोई अलग अभिवादन के साथ उत्तर देता है तो आपको गलत लगता है! कभी-कभी क्षेत्रों के बीच समय भिन्न होता है।
- सेलामत पगी: सुबह करीब 11 बजे तक। या दोपहर
- सेलामत सियांग: सुबह करीब 4 बजे तक।
- सेलामत सोर: शाम 4 बजे से। शाम करीब 6 या 7 बजे तक (दिन के उजाले के आधार पर)
- सेलामत मालम: सूर्यास्त के बाद
सोने जा रहे हैं या किसी को शुभरात्रि कह रहे हैं, उपयोग करें: सेलामत टिदुर (लगता है: "सुह-लाह-मत टी-ड्यूर")। सेलामत टिदुर का प्रयोग तभी करें जब कोई रात के लिए सेवानिवृत्त हो रहा हो।
बहुत ही अनौपचारिक सेटिंग्स में, सेलामत को अभिवादन की शुरुआत से बाहर रखा जा सकता है, ठीक उसी तरह जैसे कि अंग्रेजी बोलने वाले कभी-कभी "अच्छा" के बजाय "सुबह" कहते हैंसुबह" दोस्तों को।
सियांग बनाम सयांग
इंडोनेशियाई अभिवादन का एक साधारण गलत उच्चारण कुछ हास्यपूर्ण स्थितियों को जन्म दे सकता है।
सेलामत सियांग कहते समय, सियांग में i का उच्चारण "एई" के लंबे रूप के बजाय "ई" के रूप में करना सुनिश्चित करें। शहद / जानेमन के लिए इंडोनेशियाई शब्द सायांग है (लगता है: "साई-आहंग")। सियांग और सायांग को भ्रमित करने से आपको कुछ दिलचस्प प्रतिक्रियाएं मिल सकती हैं-अपने टैक्सी ड्राइवर को प्रिय कहने से बचें!
हाथ मिलाना
इंडोनेशियाई लोग हाथ मिलाते हैं, लेकिन यह मजबूती से हिलाने से ज्यादा एक स्पर्श है। मजबूत पकड़ और मजबूत आँख से संपर्क की अपेक्षा न करें जो पश्चिम में आम है। किसी के हाथ को बहुत जोर से निचोड़ने को आक्रामकता के रूप में गलत समझा जा सकता है। कांपने के बाद, सम्मान के संकेत में आपके दिल को संक्षेप में छूने की प्रथा है।
थाईलैंड और कुछ अन्य बौद्ध देशों में लोकप्रिय वाई हाथ इशारा (छाती पर एक साथ हथेलियां) इंडोनेशिया में कुछ हिंदू और बौद्ध स्थानों में ही देखा जाता है। अगर कोई आपको इशारा करता है, तो आप उसे वापस कर सकते हैं।
आपको गहराई से झुकने की जरूरत नहीं होगी जैसा आप जापान में करते हैं; एक मुस्कान और हाथ मिलाना काफी है। कभी-कभी अतिरिक्त सम्मान दिखाने के लिए हाथ मिलाने में सिर की थोड़ी सी डुबकी लगा दी जाती है। अपने से बड़े किसी व्यक्ति से हाथ मिलाते समय अपना सिर हल्का सा झुका लें।
पूछना कोई कैसे कर रहा है
आप यह पूछकर अपने अभिवादन का विस्तार कर सकते हैं कि इंडोनेशिया इंडोनेशिया में कोई कैसे कर रहा है। पूछने का सार्वभौमिक तरीका आपा कबर है जिसका अर्थ है "आप कैसे हैं?" दिलचस्प बात यह है कि इसका शाब्दिक अनुवाद है "नया क्या है /क्या खबर है?"
सही उत्तर बैक है (लगता है: "बाइक") जिसका अर्थ है "अच्छा" या "अच्छा।" कभी-कभी इसे दो बार कहा जाता है (बैक, बैक)। उम्मीद है कि आप जिस किसी से भी पूछ रहे हैं, वह जवाब नहीं देता, तिदक बगुस या तिदक बैक - "अच्छा नहीं।" अगर वे साया सकात के साथ जवाब देते हैं, तो सावधान रहें: वे बीमार हैं!
अगर आपसे कोई पूछे आपा कबर? सबसे अच्छी प्रतिक्रिया कबर बैक है (मैं ठीक/ठीक हूं)। काबर बैक का अर्थ "खुशखबरी" भी होता है।
अलविदा कहना
अब जब आप जानते हैं कि इंडोनेशिया में नमस्ते कैसे कहा जाता है, एक उचित अलविदा कहने का तरीका जानने से उसी दोस्ताना नोट पर बातचीत बंद हो जाएगी।
किसी अजनबी को अलविदा कहते समय, निम्नलिखित वाक्यांशों का प्रयोग करें:
- अगर आप ही जा रहे हैं: सेलामत टिंगगल (लगता है: "किशोर-गल")
- अगर आप रहने वाले हैं: सेलामत जालान (लगता है: "जल-लान")
तिंगल का अर्थ है रहना, और जालान का अर्थ है जाना।
अगर दोबारा मिलने का मौका या उम्मीद है (आम तौर पर मिलनसार लोगों के साथ होता है) तो कुछ और प्यारा इस्तेमाल करें:
- संपई जम्पा (लगता है: "साहम-पै जूम-पह"): बाद में मिलते हैं
- जम्पा लगी (लगता है: "जूम-पह लोग-ए"): फिर मिलेंगे / फिर मिलेंगे
क्या बहासा मलेशिया और बहासा इंडोनेशिया एक ही हैं?
मलेशिया की भाषा मलेशिया, बहासा इंडोनेशिया के साथ कई समानताएं साझा करती है। वास्तव में, दोनों देशों के लोग आम तौर पर एक दूसरे को समझ सकते हैं। लेकिन ऐसे भी बहुत हैंमतभेद.
मलेशियन अभिवादन कैसे भिन्न होता है, इसका एक उदाहरण सेलामत तेंगाह हरि (लगता है: ''सुह-लाह-मत दस-गह हर-ई”) जो कि सेलामत सियांग या सेलामत सोर के बजाय शुभ दोपहर कहने का एक तरीका है इसके अलावा, वे शुभ संध्या के लिए सेलामत पेटांग कहने के लिए अधिक उपयुक्त हैं।
एक और बड़ा अंतर बीसा और बोलेह शब्दों के साथ है। मलेशिया में, बोलेह का अर्थ है "कर सकते हैं" या "सक्षम"। इंडोनेशिया में, बोलेह अक्सर विदेशियों के लिए एक अपमानजनक शब्द है (यानी, आप उस पर एक घोटाला कर सकते हैं या अधिक कीमत मांग सकते हैं)।
"कैन" के लिए इंडोनेशियाई शब्द बीसा है, लेकिन मलेशियाई अक्सर "ज़हर" के लिए बीसा का इस्तेमाल करते हैं - बड़ा अंतर!
सिफारिश की:
थाई में नमस्ते कैसे कहें
सही उच्चारण और वाई, सांस्कृतिक शिष्टाचार और अन्य सामान्य अभिवादन के साथ थाई में नमस्ते कहना सीखें और उनका क्या मतलब है
मलेशिया में नमस्ते कैसे कहें: 5 आसान मलय अभिवादन
मलेशिया में नमस्ते कहने के लिए ये 5 बुनियादी अभिवादन आपके यात्रा के दौरान काम आएंगे। स्थानीय तरीके से बहासा मलेशिया में "हैलो" कहना सीखें
चीनी में नमस्ते कैसे कहें (मंदारिन और कैंटोनीज़)
चीनी में नमस्ते कहना सीखना आसान है! सबसे आम अभिवादन, अर्थ, और जब कोई आपको चीनी में नमस्ते कहता है तो उसका जवाब कैसे दें देखें
मूल कोरियाई में नमस्ते कैसे कहें
कोरियाई में नमस्ते कहने के त्वरित और सरल तरीके सीखें और इन बुनियादी अभिवादनों के साथ उचित सम्मान कैसे दिखाएं
जापानी में नमस्ते कहें (मूल अभिवादन, कैसे झुकें)
इन मूल अभिवादन और प्रतिक्रियाओं के साथ जापानी में नमस्ते कहना सीखें। औपचारिकताओं, झुके हुए शिष्टाचार और उचित सम्मान दिखाने के तरीके के बारे में पढ़ें